Angelica's profileAnGeLcaKePhotosBlogLists Tools Help

Angelica

Nueva casa tiene mi blog

 
 
    Hola a todos....se mueve este blog a esta nueva direccion
 
           http://angeli-cake.blogspot.com/ 
 
  
 
        

Cuando era niña un helado de limón

Cuando era niña “10 u 11 años” una ocasión encontre una receta  de como hacer helados en casa, la receta era muy sencilla, esa occasión logre mi objetivo sin la ayuda de mi mamá pero  recuerdo que la hice solamente una vez ,creo que era mas emocionante jugar que estar en la cocina, vagamente recordaba  que llevaba claras de huevo y  de sabor de limón.

Esta breve introducción es por que  me sobraron dos claras de mi reto de DB entonces me vino a la cabeza esa inolvidable ocasion de mi helado de limón hecho en casa... me  puse a buscar la receta en la red “”sorpresa la encontré YUPI!!!!”” pero también me tope con un sitio muy agradable de cocina “whats cooking” donde hay un tema en el foro  “ compartir una receta para hacer helados caseros”, bueno creo que todo encajo bien para poder realizar nuevamente mi aventura de mi niñez y participar en este nuevo foro, durante mi busqueda encontre 2 recetas que usaban las claras de huevo, pero con diferentes ingredientes una  era para alguna dieta  y la otra era como yo la habia hecho, hice algunos cambios "experimentos' para usar todos los ingredientes de las recetas e incluí uno nuevo "jugo de árandano" "cranberry"

 

RECETA/RECIPE

1 limón                                                       1 lemon

2 tazas de agua                                       2 cups of water

1 taza de jugo de arándano                1 cup of juice of cranberry

2 claras de huevo                                  2 white eggs

1 cuada de grenetina sin sabor         1 TB gelatine

3 adas de leche en polvo                      3 TB powdered milk

1 dita de extracto de vainilla                1 ts  vanilla extract

250 gr de azúcar                                       250gr sugar

Calentar 1 1/2 taza de agua con la azúcar hasta que esta se disuelva, cuando hierva bajar el fuego y dejar hervir por 10min. quitar de la estufa ,dejar enfriar

Heat 1 1/2 cups of water with the sugar until it dissolves, when these are boiling  down the heat and let  for 10 min., remove the pan from the heat and allow to cool.
 
hidratar la grenetina con 1/2 taza de agua
soaked the gelatine in 1/2 cup of water
 
mientras el jarabe se enfria quitale la cáscara y semillas a tu limón
while the syrup is cooling remove the peel and seeds to your lemon
 
coloca en tu licuadora tu limon,el jugo de arándano,leche en polvo,grenetina,extracto de vainilla y
 jarabe licualos, pon la mezcla en un tazón de metal o plastico deja enfriar en el refrijerador por
1 hora.
put in your blender, lemon,cranberry juice,powdered milk,gelatine,vanilla extract and syrup,
blending them and put the mix in stainless steel  or plastic bowl  chilling it in the refrigerator
 for 1 hr.
 

Antes de sacar tu mezcla del refrigerador bate las claras de huevo hasta punto de nieve , incorporalos suavemente a la mezcla anterior lleva la mezcla al congelador hasta tener la consistencia deseada.

Before than you take your mix of refrigerator place whites into a clean mixer bowl and beat them on high speed and let them whip until they become white and frothy,now introduce the egg whites to the blender mixture , put them in the frezeer until

Tartaleta / Tart or pudding Db

Vengo con mi reto del mes de junio de DB, fué una rica tartaleta tradicional de Reino Unido,

la receta fué recomendada por  Confessions of a Cardamom Addict y Ambrosia and Nectar.

Cuando leí la receta que contenia almendras quize utilizar mermelada de naranja , la combinación de naranja y almendra es una de mis favoritas,  un día antes de su preparación me pregunte   "por qué  no uso mermelada de ROSA?"  Cómo sabra?  me imagino que muy rico,  corrí a buscar la mermelada, al día siguiente estaba emocionada en probar la tartaleta rellena con mermelada de rosa, inicié preparativos "ingredientes y utensilios”, uno de los utensilios era un cortador en forma circular para la base de la tartaleta, pero al estar cortando la masa para cubrir los moldes: “Si hago la base de la tartaleta en forma de flor buena combinación forma de flor con mermelada de rosa” bueno no pierdo nada, manos a la masa,mi idea me gusto mucho  se ve una linda  presentación de la tartaleta, aunque tendré que practicar un poco más esta idea para que  la base en forma de flor sea mas notoria.

También rellene las mini tartaletas con nutela y mermelada de naranja para mi familia,fuerón bien recibidas por ellos.

Cuando me disponía a comerme mi segunda tartaleta con su respectivo té, tenía a la mano unas fresas con crema que había preparado con anterioridad vamos a poner un poco de ellas encima de la tartaleta de rosa, entonces aproveche  a decorar mi tartaleta con un poco de azúcar glass y fresas con crema para sacar la foto del recuerdo,depués de una seción de fotos pude disfrutar esta deliciosa combinación...

                                   WOW que postre tan delicioso, creo que  hay una receta más en mis postres favoritos...

 

I am here with my DB challenge of June , it was a delicious tart from United Kingdom.
The recipe was recommended by
Confessions of a Cardamom Addict” and” Ambrosia and Nectar”.

When I read the recipe that it had almonds
 I thought I’m going to use  orange jam ” (orange and almond)  I like that mix. But one day before baking I had a question: why don’t I use Rose Petal Jam? I imagined that  almond and rose will be delicious flavour, then I ran to find the jam,  next day, I was excited because I wanted to taste the tart with rose petal jam. I started  preparing  the ingredients, tart mold  and circle cookie cutter. When I was  cutting my  dough  to cover the mold, “ if I use flower cutter for to make tart shell, I thought”, it is a  good combination flower form  and rose petal jam (flower and flower) ”I do not lose anything”.  I loved  my idea because it was a nice presentation of the tart, but I’m going to practice a little more on this. Also, I filled the mini tarts with orange jam and  nutela, my family loved them.

 When I was ready  to eat my second tart ,  I had  strawberries with  cream,  I took some of them to taste  with my rose tart , then I said:” I don’t  have a picture of  it” so, I took some photos for the memories.  WOW  I did finally try my tart.

           I think this recipe will be post in my recipe book.

 

The June Daring Bakers' challenge was hosted by Jasmine of Confessions of a Cardamom Addict and Annemarie of Ambrosia and Nectar. They chose a Traditional (UK) Bakewell Tart... er... pudding that was inspired by a rich baking history dating back to the 1800's in England.

 

 

Sweet shortcrust pastry

Prep time: 15-20 minutes
Resting time:
30 minutes (minimum)
Equipment needed:
bowls, box grater, cling film

225g (8oz) all purpose flour                                           **  225 g de harinade todos usos***
30g (1oz) sugar                                                              *** 30 gr. de azucar***
2.5ml (½ tsp) salt                                                           ***  1/2 cudita de sal***
110g (4oz) unsalted butter, cold (frozen is better)       ***  110gr de mantequilla fria de preferencia congelada***
2 (2) egg yolks                                                               *** 2 yemas**
2.5ml (½ tsp) almond extract (optional)                       *** extracto de almendra opcional***
15-30ml (1-2 Tbsp) cold water                                      *** 1-2 cucharadas de agua muy fria***

Sift together flour, sugar and salt. Grate butter into the flour mixture, using the large hole-side of a box grater. Using your finger tips only, and working very quickly, rub the fat into the flour until the mixture resembles bread crumbs. Set aside.

Cernir la harina,azucar y sal, desbaratar la mantequilla sobre la harina con un tenedor, si usas tus manos hazlo rapidamente para no afectar la temperatura de la mantequilla , hast aformar grandes moronas.

Lightly beat the egg yolks with the almond extract (if using) and quickly mix into the flour mixture. Keep mixing while dribbling in the water, only adding enough to form a cohesive and slightly sticky dough.

Bate ligeramente las yemas con el extracto de almendras, rapidamente incorpora en la mezcla anterior , mezcla mientras incorporas el agua pon solamente la necesaria .

Form the dough into a disc, wrap in cling and refrigerate for at least 30 minutes

cubre tu masa con plastico y refrigera por 30 min.

Jasmine’s notes:
• I make this using vanilla salt and vanilla sugar. puedes usar  sal  y azucar de vainilla.
• If you wish, you can substitute the seeds of one vanilla bean, one teaspoon of vanilla paste or one teaspoon of vanilla extract for the almond extract

Assembling the tart/  Haciendo la tarta
Place the chilled dough disc on a lightly floured surface. If it's overly cold, you will need to let it become acclimatised for about 15 minutes before you roll it out. Flour the rolling pin and roll the pastry to 5mm (1/4”) thickness, by rolling in one direction only (start from the centre and roll away from you), and turning the disc a quarter turn after each roll. When the pastry is to the desired size and thickness, transfer it to the tart pan, press in and trim the excess dough. Patch any holes, fissures or tears with trimmed bits. Chill in the freezer for 15 minutes.

Poner tu masa sobre una mesa enharinada, si esta muy fria para amasar con el rodillo dejala  aclimatar por 15 min., estira tu masa con el rodillo hasta tener un grosor de 5mm, amasa solamente hacia un sentido de arriba hacia ti, mueve tu masa un cuarto en cada amasada. Cuando la masa tenga el tamano deseado y grosor transfiere al molde de tartaleta, presiona y quita el exceso de masa, enfria en el congelador por 15 min.

Preheat oven to 200C/400F. precalienta el horno a 200c/400f

Remove shell from freezer, spread as even a layer as you can of jam onto the pastry base. Top with frangipane, spreading to cover the entire surface of the tart. Smooth the top and pop into the oven for 30 minutes. Five minutes before the tart is done, the top will be poofy and brownish. Remove from oven and strew flaked almonds on top and return to the heat for the last five minutes of baking.

Remueve la base de la tartaleta del congelador, unta una capa de mermelada y cubre con el relleno "frangipane" coloca algunas almendras fileteadas y hornea por 30 minutos.

The finished tart will have a golden crust and the frangipane will be tanned, poofy and a bit spongy-looking. Remove from the oven and cool on the counter. Serve warm, with crème fraîche, whipped cream or custard sauce if you wish.

La tartaleta termidada tendra un color dorado en la corteza y el relleno estara esponjadito, remueve del horno y enfria, puedes acompanarla con crema fresca, chantilly o una salsa dulce sobre la tartaleta.

When you slice into the tart, the almond paste will be firm, but slightly squidgy and the crust should be crisp but not tough.

Jasmine’s notes:
• If you cannot have nuts, you can try substituting Victoria sponge for the frangipane. It's a pretty popular popular cake, so you shouldn't have any troubles finding one in one of your cookbooks or through a Google search. That said, our dear Natalie at Gluten a Go Go has sourced some recipes and linked to them in the related alt.db thread.
• You can use whichever jam you wish, but if you choose something with a lot of seeds, such as raspberry or blackberry, you should sieve them out.
• The jam quantity can be anywhere from 60ml (1/4 cup) to 250ml (1cup), depending upon how “damp” and strongly flavoured your preserves are. I made it with the lesser quantity of home made strawberry jam, while Annemarie made it with the greater quantity of cherry jam; we both had fabulous results. If in doubt, just split the difference and spread 150ml (2/3cup) on the crust.
Annemarie’s notes:
• The excess shortcrust can be rolled out and cut into cookie-shapes (heck, it’s pretty darned close to a shortbread dough).

 

Frangipane RELLENO

Prep time: 10-15 minutes
Equipment needed:
bowls, hand mixer, rubber spatula

125g (4.5oz) unsalted butter, softened      *** 125 gr. de mantequilla sin sal a temperatura ambiente***
125g (4.5oz) icing sugar                             *** 125 gr. de azucar glass***
3 (3) eggs                                                    *** 3 huevos***
2.5ml (½ tsp) almond extract                     *** 1/2 dita de extracto de almendras***
125g (4.5oz) ground almonds  *I used almond paste **15gr. de almendras molidas* yo use pasta de almendra

Cream butter and sugar together for about a minute or until the mixture is primrose in colour and very fluffy. Scrape down the side of the bowl and add the eggs, one at a time, beating well after each addition. The batter may appear to curdle. In the words of Douglas Adams: Don’t panic. Really. It’ll be fine. After all three are in, pour in the almond extract and mix for about another 30 seconds and scrape down the sides again. With the beaters on, spoon in the ground nuts and the flour. Mix well. The mixture will be soft, keep its slightly curdled look (mostly from the almonds) and retain its pallid yellow colour.

Acremar la mantequilla,pasta de almendra, cuando tenga textura de crema poner la azucar glass acremar nuevamente, adicionar los huevos uno por uno, despues de esto poner el extracto de almendra o vainilla batir por 30 segundos, para tu batidora y con una espatula de plastico limpia las paredes del tazon, si usaste almendras molidas es el momento de incluirlas en la mezcla

Annemarie’s notes:
• Add another five minutes or more if you're grinding your own almonds or if you're mixing by hand (Heaven help you).

 

Fiesta graduacion sueca /Swedish Graduation Cake

 
 De lo poco que he conocido de Suecia una de sus festividades
 el "día del estudiante Studentfest"es unos de mis favoritos  pues
todo se llena de alegría en las calles con los estudiantes.
Ellos en grupo van montados en camiones decorados con
muchas flores ,música, pancartas, bebidas y mucha alegría. 
 Las muchachas visten  un vestido blanco y los muchachos visten un
traje negro, ambos usan un gorro muy peculiar "studenmössa"....
 
 
 Por supuesto no podría faltar   " Studenttårtatorta del
estudiante , el cual parten en compañía de la familia.
Una amiga de Costa Rica me encargo un pastel para festejar
a su hijo, unos días con anterioridad habíamos quedado
con un modelo pero ayer en la noche cuando inicie a trabajar,
la altura del pan de base no me permitía hacer el decorado
hice unos cambios y este fué el resultado. 
 

 

mi segundo reto en TDK Mayo

 
  Este es mi segundo reto en The Daring Kitchen  "la  masa Strudel"  , nunca había hecho esta
  masa es increíble como se puede lograr una masa tan delgada con solo manejarla con las manos.
 Este tipo de masa es utilizada con rellenos salados y dulces, para esta ocasión utilicé un relleno
 dulce " streusel" con manzana y durazno.
 Creo que se merece  repetir  este reto por varias ocasiones pues es muy emocionante el estar
 estirando la masa con las manos y por supuesto hacer algun relleno estilo  mexicano
 para acompañarla.
 
This is my second challenge in The Daring Kitchen "dough Strudel," I had never done this
   dough, it is incredible how you can to make a dough very thin using only your hands.
  This kind of dough  is used  with salty and sweety fillings, for this occasion I used a sweet 
  filling "streusel" with apple and peach.
  I hope to repet this challenge on several occasions, because it is very exciting to make 
  the dough with your hands and to use it with mexican filling.

 
    
 RECETA/RECIPE
 

The May Daring Bakers’ challenge was hosted by Linda of make life sweeter! and Courtney of Coco Cooks. They chose Apple Strudel from the recipe book Kaffeehaus: Exquisite Desserts from the Classic Cafés of Vienna, Budapest and Prague by Rick Rodgers.

Apple strudel
from “Kaffeehaus – Exquisite Desserts from the Classic Cafés of Vienna, Budapest and Prague” by Rick Rodgers

2 tablespoons (30 ml) golden rum
3 tablespoons (45 ml) raisins
1/4 teaspoon ground cinnamon
1/3 cup plus 1 tablespoon (80 g) sugar
1/2 cup (1 stick / 115 g) unsalted butter, melted, divided
1 1/2 cups (350 ml) fresh bread crumbs
strudel dough (recipe below)
1/2 cup (120 ml, about 60 g) coarsely chopped walnuts
2 pounds (900 g) tart cooking apples, peeled, cored and cut into ¼ inch-thick slices (use apples that hold their shape during baking)

1. Mix the rum and raisins in a bowl. Mix the cinnamon and sugar in another bowl.

2. Heat 3 tablespoons of the butter in a large skillet over medium-high. Add the breadcrumbs and cook whilst stirring until golden and toasted. This will take about 3 minutes. Let it cool completely.

3. Put the rack in the upper third of the oven and preheat the oven to 400°F (200°C). Line a large baking sheet with baking paper (parchment paper). Make the strudel dough as described below. Spread about 3 tablespoons of the remaining melted butter over the dough using your hands (a bristle brush could tear the dough, you could use a special feather pastry brush instead of your hands). Sprinkle the buttered dough with the bread crumbs. Spread the walnuts about 3 inches (8 cm) from the short edge of the dough in a 6-inch-(15cm)-wide strip. Mix the apples with the raisins (including the rum), and the cinnamon sugar. Spread the mixture over the walnuts.

4. Fold the short end of the dough onto the filling. Lift the tablecloth at the short end of the dough so that the strudel rolls onto itself. Transfer the strudel to the prepared baking sheet by lifting it. Curve it into a horseshoe to fit. Tuck the ends under the strudel. Brush the top with the remaining melted butter.

5. Bake the strudel for about 30 minutes or until it is deep golden brown. Cool for at least 30 minutes before slicing. Use a serrated knife and serve either warm or at room temperature. It is best on the day it is baked.

Strudel dough
from “Kaffeehaus – Exquisite Desserts from the Classic Cafés of Vienna, Budapest and Prague” by Rick Rodgers

1 1/3 cups (200 g) unbleached flour
1/8 teaspoon salt
7 tablespoons (105 ml) water, plus more if needed
2 tablespoons (30 ml) vegetable oil, plus additional for coating the dough
1/2 teaspoon cider vinegar

1. Combine the flour and salt in a stand-mixer fitted with the paddle attachment. Mix the water, oil and vinegar in a measuring cup. Add the water/oil mixture to the flour with the mixer on low speed. You will get a soft dough. Make sure it is not too dry, add a little more water if necessary.
Take the dough out of the mixer. Change to the dough hook. Put the dough ball back in the mixer. Let the dough knead on medium until you get a soft dough ball with a somewhat rough surface.

2. Take the dough out of the mixer and continue kneading by hand on an unfloured work surface. Knead for about 2 minutes. Pick up the dough and throw it down hard onto your working surface occasionally.
Shape the dough into a ball and transfer it to a plate. Oil the top of the dough ball lightly. Cover the ball tightly with plastic wrap. Allow to stand for 30-90 minutes (longer is better).

3. It would be best if you have a work area that you can walk around on all sides like a 36 inch (90 cm) round table or a work surface of 23 x 38 inches (60 x 100 cm). Cover your working area with table cloth, dust it with flour and rub it into the fabric. Put your dough ball in the middle and roll it out as much as you can.
Pick the dough up by holding it by an edge. This way the weight of the dough and gravity can help stretching it as it hangs. Using the back of your hands to gently stretch and pull the dough. You can use your forearms to support it.

4. The dough will become too large to hold. Put it on your work surface. Leave the thicker edge of the dough to hang over the edge of the table. Place your hands underneath the dough and stretch and pull the dough thinner using the backs of your hands. Stretch and pull the dough until it's about 2 feet (60 cm) wide and 3 feet (90 cm) long, it will be tissue-thin by this time. Cut away the thick dough around the edges with scissors. The dough is now ready to be filled. 

>